UNA DISCUSIÓN Y PROYECCIÓN VIRTUAL DEL DOCUMENTAL
EL CÓNDOR Y EL ÁGUILA

DEFENDIENDO A LAS DEFENSORAS
DE LA MADRE TIERRA


Únase virtualmente para el premiere latinoamericano esta épica película, presentada por el director y seguida de una discusión con los protagonistas y otros defensores indígenas de la tierra, mientras unimos a las Américas en el movimiento por los derechos indígenas y la justicia climática.

MIÉRCOLES, JULIO 1
5pm LAX / 7 MEX / 8 NY / 9pm Buenos  Aires


DONACIÓN VOLUNTARIA AQUI
FAVOR DE REGISTRAR AL FONDO DE LA PAGINA
__________________________________________________

ONLINE HD SCREENING AND DISCUSSION
THE CONDOR & THE EAGLE

DEFENDING THE DEFENDERS
OF MOTHER EARTH


Come together virtually for a shared trans-continental experience of this epic new film, introduced by the film’s director and followed by a Q&A session with two of the film protagonists and other indigenous land defenders as we unite the Americas in the movement for Indigenous rights and climate justice.

WEDNESDAY, July 1st, 2020
5pm LAX / 7 MEX / 8 NY / 9pm Buenos  Aires


SLIDING SCALE TICKETS HERE
PLEASE REGISTER AT THE BOTTOM OF THE PAGE
__________________________________________________

  • PATRICIA GUALINGA

    Ella ha jugado un papel importante en la lucha por los derechos indígenas. Gualinga es portavoz de muchos proyectos ambientales. Gualinga trabaja para proteger al pueblo Kichwa de la comunidad de Sarayaku de las violaciones de los derechos humanos que resultan de los proyectos de extracción de petróleo de las empresas chinas en sus tierras. Es portavoz de la propuesta dirigida por los indígenas 'Kawsak Sacha', o 'Bosque Vivo', que pide protección legal de la Amazonía ecuatoriana ////////////////////////////// She has played an important role in the fight for indigenous rights. Gualinga is a spokeswoman for many environmental projects. Gualinga works to protect the Kichwa People of Sarayaku community from human rights violations resulting from oil extraction projects by Chinese companies on their land. She is a spokesperson for the indigenous-led proposal 'Kawsak Sacha', or 'Living Forest', that calls for legal protection of the Ecuadorian Amazon. Gualinga works to protect the Kichwa People of Sarayaku community from human rights violations resulting from oil extraction projects by Chinese companies on their land. She is a spokesperson for the indigenous-led proposal 'Kawsak Sacha', or 'Living Forest', that calls for legal protection of the Ecuadorian Amazon.

  • BERTHA ZUNIGA CACERES

    Ella es una activista social de Honduras de ascendencia lenca. Es hija de la líder social Berta Cáceres, asesinada en 2016. Cuando Zúñiga Cáceres tenía tres años, su madre fundó COPINH, con su padre como uno de los miembros originales. La organización se dedica a la defensa de los derechos del pueblo lenca y a la defensa del medio ambiente, dos de las grandes pasiones de su madre, junto con la lucha contra la discriminación sexual y la opresión de las mujeres y las comunidades LGBT, todos los temas que Berta Cáceres consideraba interconectados ////////////////////////////// She is a social activist from Honduras of Lenca descent. She is the daughter of social leader Berta Cáceres, murdered in 2016. When Zúñiga Cáceres was three, her mother founded COPINH, with her father as one of the original members. The organization is dedicated to the defense of the rights of the Lenca people and the defense of the environment, two of her mother's great passions, along with combatting sexual discrimination and the oppression of women and LGBT communities, all issues Berta Cáceres saw as interconnected.

  • MOIRA MILLAN

    Es weychafe mapuche y activista de Argentina, una de las líderes del movimiento de recuperación de tierras ancestrales indígenas del pueblo mapuche y la fundadora en 2000 de la comunidad Lof Pillán Mahuiza. En 2013, comenzó a caminar los territorios, a reunirse con mujeres de diferentes comunidades de pueblos indígenas de Argentina, acciones que se consolidaron en 2015 con la formación del Movimiento de Mujeres Indígenas por el Buen Vivir, que representa a 36 naciones originarias y del cual Moira Millán es coordinadora. Este mismo movimiento organizó y convocó a los pueblos del mundo al campamento climático Pueblos Contra el Terricidio, donde surgió el Movimiento Pueblos Contra el Terricidio /////////////////////////// She is a Mapuche weychafe and an activist from Argentina, one of the leaders of the movement for the recovery of indigenous ancestral lands of the Mapuche people and the founder in 2000 of the Lof Pillán Mahuiza community. In 2013, she began to walk Argentina's territories to meet with women from different communities of indigenous peoples of Argentina, actions that were consolidated in 2015 with the formation of the Movement of Indigenous Women for Good Living, which represents 36 native nations and of which Moira is coordinator. This same movement organized and invited the peoples of the world to the Peoples Against Terricide Climate Camp, where the Peoples Against Terricide Movement emerged.

  • YUDITH NIETO

    Ella es una artista, organizadora y trabajadora de la justicia lingüística mexicoamericana con sede en Houston, Texas, donde abogó por la zona de sacrificio de Manchester en el extremo este de Houston en colaboración con Texas Environmental Justice Advocacy Services (t.e.j.a.s.) Ahora disfruta los pantanos de Luisiana como parte del círculo central de liderazgo para Otro Golfo es Posible. Ha trabajado con comunidades de primera línea en todo el país para crear, desarrollar y amplificar los medios dirigidos por la comunidad en torno a historias de una transición justa, construcciones artísticas en solidaridad con movimientos interseccionales para un enfoque descolonizado de acción directa.---------------------------------------------------------------Film Protagonist. is a Mexican-American artist, organizer and language justice worker originally based in Houston, Texas, where she advocated for the sacrifice zone of Manchester on the east end of Houston in collaboration with Texas Environmental Justice Advocacy Services (t.e.j.a.s) Now she enjoys the Louisiana bayous as part of the core leadership circle for Another Gulf Is Possible. She’s worked with frontline communities across the country to create, develop and amplify community-led media around just transition stories, artbuilds in solidarity with intersectional movements for a decolonized direct-action approach.

  • CLEMENT GUERRA

    Codirector de Cine / Productor de Serie de Impacto / Francia--------------------------------------------------------------------------Film Co-Director / Film Impact Producer / France

  • , ,