The United Religions Initiative, Unitarian Universalist  Ministry for Earth, and many other faith-based groups present a screening and discussion of

 THE CONDOR & THE EAGLE

UNITED IN FAITH:
HONORING THE SPIRIT OF THE
EARTH
- Versión en español abajo -

This film screening special event is an opportunity to come together as people of many faiths, many cultures, and many nations in witness and common purpose: to honor the Earth and its Indigenous communities. It is the sad truth that many Indigenous Peoples have endured genocide and criminalization of their spiritual practices and cultural traditions. It is therefore a sacred and prophetic act to come together as a multinational and multi-faith community to witness this important film and honor the wisdom of the Indigenous Religious and Spiritual leaders from the North & South who will lead the after-film discussion.

REGISTER & MAKE A DONATION TO ATTEND
SLIDING-SCALE TICKET HERE (PayPal) - Click Here
CREDIT CARD HERE (Film Website, Menu Bar - Contribute and list "united in faith" as the event you are donating to) - Click Here


Thursday, November 19th
4:30-7pm PT / 5:30-8pm MT / 6:30-9pm CT/ 7:30-10pm ET

Click the REGISTER button on the banner at the bottom of the page. Q&A starts at 9pm ET - HERE. _________________________________________________
en español:
La Iniciativa de las Religiones Unidas, el Ministerio Unitario Universalista para la Tierra y muchos otros grupos religiosos presentan una proyección y un debate


EL CÓNDOR Y EL ÁGUILA

UNIDOS EN LA FE:
HONRANDO EL ESPÍRITU DE LA FE


Este evento especial de proyección de películas es una oportunidad para reunirse como personas de muchos credos, muchas culturas y muchas naciones en testimonio y propósito común: honrar a la Tierra y a sus comunidades indígenas. Es la triste verdad que muchos pueblos indígenas han sufrido el genocidio y la criminalización de sus prácticas espirituales y tradiciones culturales. Por lo tanto, es un acto sagrado y profético reunirse como una comunidad multinacional y multirreligiosa para presenciar esta importante película y honrar la sabiduría de los líderes religiosos y espirituales indígenas del Norte y del Sur que dirigirán el debate posterior a la película.

REGÍSTRESE Y HACE UNA DONACIÓN PARA ASISTIR
BILLETE DE ESCALA VARIABLE AQUÍ (PayPal) - Haga clic aquí
TARJETA DE CRÉDITO AQUÍ (Página web de la película, barra de menú - Contribute) - Haga clic aquí

Jueves, el 19 de Noviembre
4:30-7pm PT / 5:30-8pm MT / 6:30-9pm CT/ 7:30-10pm ET
Seleccione el botón REGISTRAR al final de la página. El debate comienza a las 9pm ET - AQUI

  • SLIDING-SCALE TICKETS

    There is a suggested $1-100 sliding scale donation (avg. $25), benefiting the Native Roots Network, the United American Indians of New England, the "No More Sacrificed Communities!" Film Impact Campaign and the UU Ministry for Earth for the Create Climate Justice- Indigenous Frontline Solidarity Fund, Please give generously according to your financial context: DONATE HERE

  • BILLETES DE ESCALA VARIABLE

    Hay una donación sugerida de $1-100 USD de escala variable (el monto promedio es $25); beneficiarán a La Red de raÍces Nativas  (Native Roots Network) y los Indios Americanos Unidos de Nueva Inglaterra (United American Indians of New England), al Cóndor y el Águila campaña de impacto " ¡No más comunidades sacrificadas!" y El Ministerio de la Tierra Unitaria Universalista para "Crear Justicia Climática"- fondo de solidaridad IndÍgena. Por favor donar generosamente según su situación financiera. DONAR AQUÍ

  • "NO MORE SACRIFICED COMMUNITIES"

    By joining us for this screening, you are supporting effective movement-building towards powerful change and calls to action. This event is part of the film impact campaign "No More Sacrificed Communities".

    Our first events in July were a huge success. 6.000 people watched our film, 150.000 watched our panel discussions and we raised more than $25.000 for impacted communities. We therefore decided to keep organizing events on an even larger scale: we are currently organizing more than 100 online events, mobilizing hundreds of communities and organizations, presenting to large audiences the inspiring work being done by land defenders across the Americas. Join us and support frontline communities!

    You can reach out directly to the film impact team here:
    [email protected]

    Puede contactar directamente con el equipo de impacto de la película aquí: [email protected]

  • CO-HOSTED BY  (CO-PRESENTADORES)

    Unitarian Universalist Ministry for Earth
    (
    Ministerio de la Tierra Unitaria Universalista)

    United Religions Initiative
    (La
    Iniciativa de las Religiones Unidas)

    Unitarian Universalist Association
    (Asociac
    ión Unitaria Universalista)

    Red Eclesial Panamazónica
    (Pan-Amazonian Ecclesial Network)


    North State Climate Action
    (Acción Climática del Estado del Norte)


    Unitarian Universalist Congregation of Atlanta, GA
    (Congregación Unitaria Universalista de Atlanta, GA)

    Unitarian Universalist Fellowship of Lima, OH
    (
    Congregación Unitaria Universalista de Lima, OH)

    Michael Servetus Unitarian Society of Fridley, MN
    (La Sociedad Unitaria de Michael Servetus en Fridley, MN)

    Northlake Unitarian Universalist Church
    (Iglesia Unitaria Universalista de Northlake)

    Interfaith Power and Light
    (Poder y Luz Interreligioso)


    Creation Justice Ministries
    (
    Ministerios de Justicia de la Creación)

    First Unitarian Society of Milwaukee, WI
    (Primera Sociedad Unitaria de Milwaukee, WI)

    UNIFY
    (UNIFICAR)


    SIGN UP TO BE A CO-HOST (REGISTRARSE PARA SER UN COPRESENTADOR)

  • HARVEST THE POWER JUSTICE CONVERGENCE & TEACH-IN, NOVEMBER 19-26

    As we enter this season of gratitude and care it is important that we come together as a faithful justice movement to strengthen our strategies, our commitments, and our impacts.

    Harvest the Power, inspired by Jim Scott's hymn "Gather the Spirit", is a six week confluence of Unitarian Universalist Justice ministries (that began Oct. 21) to deepen our relationships, draw on the sources of wholeness and strength in which we are rooted, and move together in powerful ways for justice. 


    Please check out the full program schedule, sign up, and help spread the word about the fantastic programs and community documentary film screenings being offered.


    SIGN UP HERE FOR HARVEST THE POWER PROGRAMS

  • HARVEST THE POWER JUSTICE CONVERGENCE & TEACH-IN, EL 19-26 DE NOVIEMBRE

    Al comenzar a este tiempo de gratitud y cuidado, es importante que nos unamos como un movimiento de justicia en la fe para fortalecer nuestras estrategias, compromisos e impactos.

    Harvest the Power, inspirado en el himno de Jim Scott "Gather the Spirit", es una confluencia de seis semanas de ministerios de Justicia Unitaria Universalista (que empezó el 21 de octubre) para profundizar nuestras relaciones, aprovechar las fuentes de integridad y fortaleza en las que estamos arraigados, y avanzar juntos de manera poderosa por la justicia.

    Consulte el calendario completo del programas, regístrese y anuncie los fantásticos programas y las proyecciones de documentales comunitarios que se ofrecen.


    REGÍSTRESE AQUÍ PARA LOS PROGRAMAS DE HARVEST THE POWER

  • CASEY CAMP-HORINEK

    Film Protagonist. Hereditary Drumkeeper of the Womens’ Scalp Dance Society of the Ponca Nation of Oklahoma. Because of Casey’s work the Ponca Nation is the first Tribe in the State of Oklahoma to adopt the Rights of Nature Statute, and to pass a moratorium on Fracking on Tribal Lands.////////////////////// Protagonista del documental. Tamborilero Hereditario de la Sociedad de Danza del Cuero Cabelludo de Mujeres de la Nación Ponca de Oklahoma. Debido al trabajo de Casey, la Nación Ponca es la primera tribu en el estado de Oklahoma en adoptar el Estatuto de los Derechos de la Naturaleza y en aprobar una moratoria sobre el fracking en tierras tribales.

  • PATRICIA GUALINGA

    She has played an important role in the fight for indigenous rights. Gualinga is a spokeswoman for many environmental projects. Gualinga works to protect the Kichwa People of Sarayaku community from human rights violations resulting from oil extraction projects by Chinese companies on their land. She is a spokesperson for the indigenous-led proposal 'Kawsak Sacha', or 'Living Forest', that calls for legal protection of the Ecuadorian Amazon. ////////////////////////////// Ella ha jugado un papel importante en la lucha por los derechos indígenas. Gualinga es portavoz de muchos proyectos ambientales. Gualinga trabaja para proteger al pueblo Kichwa de la comunidad de Sarayaku de las violaciones de los derechos humanos que resultan de los proyectos de extracción de petróleo de las empresas chinas en sus tierras. Es portavoz de la propuesta dirigida por los indígenas 'Kawsak Sacha', o 'Bosque Vivo', que pide protección legal de la Amazonía ecuatoriana

  • HEREDITARY CHIEF PHIL LANE JR.

    Panel Moderator - Chief Phil Lane Jr. is an enrolled member of the Ihanktonwan Dakota and Chickasaw Nations, and is a citizen of both Canada and the United States. With master's degrees in Education at National University and Public Administration at the University of Washington, Chief Phil Lane Jr. is an internationally recognized Indigenous leader in human and community development. The founder and chairman of the Four World's International Institute (FWII), an organization dedicated to "unifying the human family through the Fourth Way", Chief Phil Lane Jr. is the recipient of many awards, including the John Denver Windstar Award, and is a frequent speaker on behalf of Indigenous rights and wisdom.///////////////////////////// Moderador del panel - El chief Phil Lane Jr. es un miembro de las naciones Ihanktonwan Dakota y Chickasaw, y es ciudadano tanto del Canadá como de los Estados Unidos. Con una licenciatura en Educación de la Universidad Nacional y en Administración Pública de la Universidad de Washington, el Jefe Phil Lane Jr. es un líder indígena internacionalmente reconocido en el desarrollo humano y comunitario. Fundador y presidente del Instituto Internacional de los Cuatro Mundos (FWII), organización dedicada a "unificar la familia humana a través del Cuarto Camino", el Jefe Phil Lane Jr. ha recibido muchos premios, entre ellos el John Denver Windstar Award, y es un frecuente orador en favor de los derechos y la sabiduría indígenas".

  • FRANCISCO MORALES

    Urban Indigenous member of the Aymara community in Argentina. He is a social science student and writer on issues of Indigenous worldview and Latin American thinking. Francisco has been a part of URI since 2008, when he and others founded Comunidad Cosmica CC. He was selected as URI Youth Ambassador in 2010 and serves as a member of the URI Multiregion Leadership Team. He has been a part of the youth facilitators team since 2017. Currently, Francisco is also advisor to different social organizations on issues of interreligious dialogue and diversity in conflict situations. He is a member of the First Nations of America Student Community - CEPNA. Together, with other Indigenous writers, Francisco founded the Circle of Indigenous Written and Oral Knowledge. ///////////////////////////// Miembro indígena urbano de la comunidad Aymara en Argentina. Él es estudiante de ciencias sociales y escritor sobre temas de cosmovisión Indígena y pensamiento latinoamericano. Francisco ha sido parte de URI (La Iniciativa de las Religiones Unidas) desde 2008, cuando él y otros fundaron Comunidad Cósmica CC. Fue seleccionado como el Embajador Juvenil de URI en 2010 y se desempeña como miembro del Equipo de Liderazgo Multirregional de URI. Ha sido parte del equipo de facilitadores juveniles desde 2017. Francisco también es el mentor de diferentes organizaciones sociales en temas de diálogo interreligioso y diversidad en situaciones de conflicto. Es miembro de la Comunidad de Estudiantes de las Primeras Naciones de América - CEPNA. Junto con otros escritores Indígenas, Francisco fundó el Grupo de Conocimientos Escritos y Orales Indígenas.

  • ROSA DELIA QUIZHPE MACAS

    Rosa Delia Quizhpe Macas, from Ecuador, is a teacher of primary education. She speaks Spanish and Kichwa, the language of the Indigenous people - Kichwa Saraguro. She has a Masters degree in Bilingual Education and is a member of the URI member group CC Samay. Rosa Delia shares her ideas for the URI Latin America and the Caribbean region ////////////////////////////// Rosa Delia Quizhpe Macas, de Ecuador, es profesora de educación primaria. Habla español y kichwa, la lengua de los indígenas, el kichwa saraguro. Tiene una maestría en Educación Bilingüe y es miembro del grupo miembro de la URI CC Samay. Rosa Delia comparte sus ideas para la región de América Latina y el Caribe de URI.

  • JONATHON FREEMAN (CHOCTAW, CHICHIMECA)

    Founder and director of Native Roots Network, a nexus of traditional wisdom, cultural innovation and cross-cultural education to advance Native communities and act as a catalyst for community action and engagement. He is a culturally centered, social entrepreneur who promotes community revitalization through art and social justice. He has led and developed Indigenous culture focused programs and has worked in philanthropy as a funder of Native Arts. Jonathon has curated and co-directed the Native Arts Cultural Collective Art Exhibition. ////////////////////////////// Fundador y director de la Red de Raíces Nativas (Native Roots Network), un nexo de sabiduría tradicional, innovación cultural y educación intercultural para promover las comunidades nativas y actuar como un catalizador para la acción y el compromiso de la comunidad. Él es un empresario social con enfoque cultural que promueve la revitalización de la comunidad a través del arte y la justicia social. Ha dirigido y desarrollado programas centrados en la cultura indígena y ha trabajado en filantropía como financiador de las artes nativas. Jonathon ha curado y codirigido la Exposición de Arte Colectivo Cultural de Artes Nativas.

  • , ,